(PUC-RS - 2014)
INSTRUCCIÓN: Responder a la cuestione de acuerdo con el texto.
TEXTO
María Montessori, la educadora italiana que abrió
nuevas fronteras, escribió: “Prevenir conflictos es
tarea de la política; establecer la paz es tarea de la
educación”. Y añadió: “la educación debe aspirar a la
[5] transformación del ser humano, con el fin de permitir
el desarrollo interior de la personalidad y cultivar una
visión más consciente de la misión de la humanidad y
las actuales condiciones de la vida social”. En verdad,
la educación encierra la clave para el futuro del género
[10] humano. Nelson Mandela escribió: “Nadie nace odiando
a otra persona por el color de su piel, su procedencia o
su religión”. Basado en esa firme convicción, Mandela
luchó por reconstruir una nación dividida alentando
iniciativas educacionales que arrancaran de raíz el odio
[15] del corazón de su pueblo y plantando en él la semilla
de la no violencia y la fe en la condición humana. En
la actualidad, los cambios acelerados a los que se
ve sometida la sociedad evidencian que el ejercicio
ciudadano no remite únicamente a disponer de derechos
[20] políticos, civiles y sociales, sino también a participar en
iguales condiciones en el intercambio comunicativo, en
el consumo cultural, en el manejo de la información y en
el acceso a los espacios públicos.
La cultura de la Paz se ha convertido en uno de
[25] los nuevos retos de la educación. Aunque los ritmos
de su implantación e integración puedan ser aún muy
desiguales, es preciso extender la convicción de que
la educación para la Paz es una necesidad y no un
lujo superfluo. Es una educación en valores que debe
[30] servir para facilitar un cambio de actitudes con miras a
resolver los problemas de desequilibrio económico, social
y cultural, con clara tendencia a apaciguar las luchas de
poder entre los pueblos.
http://www.culturadepaz.info/culturadepaz/ concepto_de_paz.php (adaptado). http://www.daisakuikeda.org/es/el-encuentro-entre-civilizacionesconduce-al-florecimiento-de-una-cultura-humanista.html (adaptado).
La palabra “retos” (línea 25) tiene igual grafía a la del portugués, pero significado diferente, así como las palabras:
vaso – ancho
exquisito – tela
largo – patata
naranja – apellido
tapa – berro