(UECE -2009) TEXT European drama has a less continuous history than epic and poetry; it has sometimes flourished and sometimes declined. The first surviving drama was in Greek, performed in Athens in the 5c BC: the work of Aeschylus, Sophocles, and Euripides (tragedy) and of Aristophanes (comedy). The main Latin contribution was the comedy of Terence and Plautus in the 2c BC. The later Roman Republic and the Empire produced no significant drama; Seneca (c.4 BC-AD 65) wrote tragedies based on the Greek model which were intended for reading to a select audience and not for the public stage. The later Roman theatre became increasingly devoted to elaborate and often decadent spectacle. The Christians opposed it and in the 6c the barbarian invasions brought it to an end. The revival of the theatre began in the 11c with the introduction of brief dramatized episodes into the Mass on the occasion of major festivals. These gradually developed into complete plays, performed in public places by the trade guilds and known as mystery plays or mysteries. These were succeeded in the 15c by morality plays, allegorical presentations of human virtues and vices in conflict. The high point of drama in English came in the late 16c and early 17c, with such writers as Shakespeare (especially with his tragedies), Marlowe, Jonson, and Webster. In the later 17c, the Restoration theatre was mainly devoted to the witty and often scurrilous comedy of manners and intrigue. The French classical theatre had its great period at the same time, with the tragedies of Corneille and Racine, and the comedies of Moliere. A long decline in Britain, briefly broken by the 18c comedies of the Anglo- Irish playwrights Oliver Goldsmith and Richard Sheridan, ended in a revival at the end of the 19c by the Irish dramatists Oscar Wilde and George Bernard Shaw. Prominent playwrights of the 20c include such experimenters in the theatre of the absurd as Harold Pinter and Samuel Beckett. The latter belongs as much to the French theatre, which has produced plays of challenge and 1QUESTIONING by Jean-Paul Sartre, Jean Giraudoux, and Eugene Ionesco. Dramatists in the 20c US have looked at the predicament of modern humanity in a complex, pluralistic society, notably Eugene ONeill, Tennessee Williams, and Arthur Miller. Some of the foremost modern plays are those of Henrik Ibsen in Norway, August Strindberg in Sweden, and Ivan Turgenev and Anton Chechov in Russia. Dramatists are affected, like all writers, by the presuppositions and fashions of their time and place. Medieval drama derives from the 2PREVAILING popular Catholic Christianity, Elizabethan and Jacobean drama reflects contemporary views of status, honour, and revenge, Victorian drama displays the manners and attitudes of the new middle class. Conventions also affect the structure of plays. In the 16c and 17c, European drama was often obedient to the demand for the three unities, adding the unity of place to the unities of time and action attributed to Aristotle. Dramatists in English usually disregarded these restraints, supported the main plot with a subplot, and ranged widely through time and space. The practice of reading a play instead of seeing it produced is comparatively late; the majority of early plays were not printed, and the texts which appeared were often careless and poorly produced. When Jonson had his collected plays carefully printed as his Works (1616), he aroused some ridicule but helped establish the play as a literary text, probably 3INFLUENCING the publication of Shakespeares plays in the First Folio (1623). The printed play became in its own right a branch of literature, with the result that theatrical and textual scholarship has been applied to the work of early dramatists. As time passed, playwrights gave more consideration to the reader. Stage directions evolved from laconic indications of entrances and exits to detailed descriptions of scenes and actions, including sketches of the appearance and nature of the characters. The effect is sometimes of an excerpt from a novel in the present tense. Dramatists in general have become more self-explanatory and less inclined to entrust their work solely to the reactions of a live audience. Although great variety in dramatic structure is possible, most plays have a connected plot that develops through conflict to a climax followed by resolution. Even when the story is known to the audience, the dramatist creates a mood of tension and suspense by the responses of characters to the changing situation. The factors apply to both tragedy and comedy. The suspense can be terrifying or mirthful and the resolution one of sadness or relief. Because the play is witnessed in short and continuous time, the dramatist needs to be economical, 4TELESCOPING events that in reality would develop over a longer period and 5INTRODUCING meetings and juxtapositions that might seem remarkable outside the theatre. Divisions into acts and scenes may mark the passage of time and emphasize major developments. A play requires continuous action, not necessarily vigorous, but moving into new situations and relationships. Long set speeches and philosophical discourses are seldom effective. In spite of the fact that some types of drama, such as ritual performances and representations of myth, deliberately avoid a human focus, characterization is the device in most dramas. Characters may be depicted as great people, leaders of the community and powerful in its destiny, or, as is often the case in modern drama, as ordinary persons. They must be quickly presented to the audience and become familiar in a short time. They are created through the words they speak, their actions in the play, and what other characters report of them. Leading characters are supported by minor roles, and the quality of a dramatist is shown partly by skill in making such roles credible and individual. Early drama was written in verse, ranging from the poetry of ancient Greek tragedy and Shakespeare to the colloquial rhythms of the medieval mysteries. The type of verse changes from one period to another. Blank verse was dominant in 16c and early 17c English drama, the heroic couplet in Restoration tragedy, and the alexandrine in French classical drama. Prose dialogue was also used by Shakespeare and his contemporaries, and by the end of the 17c was the normal medium for English drama. In the 20c, there was a revival of verse drama. It was short-lived, however, partly through the decline of popular interest in poetry and partly through the failure of the dramatists to develop an idiom that could be sustained without 6BECOMING artificial and forced. Modern prose dialogue has tended to become more colloquial and naturalistic, in contrast to the stylized diction of early 19c prose drama. In the 20c, some writers have given close attention to specific dialects and registers: Synge listened to Irish peasant speech and Clifford Odets to conversation in New York bars. However, dramatic dialogue can never simply reproduce normal speech. The repetitions, hesitations, and redundancies of normal conversation would be intolerable on the stage. From: McArthur, Tom (ed.). The Oxford Companion to the English Language. Oxford: OUP, 1998. The verbs in: Dramatists in English usually DISREGARDED these restraints, SUPPORTED the main plot with a subplot, and RANGED widely through time and space..., in the simple present tense would be:
(UECE - 2009) Manuel Sicuri, indio aimar, era de corazn ingenuo como un nio; y de no haber sido as no se habran dado los hechos que le llevaron a la 1crcel en La Paz. Adems, poda seguir las huellas de un hombre 3hasta en las ptreas vertientes de los Andes. El factor importante, en esta historia, es que el cholo Jacinto Muiz 7tuvo que huir del Per y entrar en Bolivia por el Desaguadero, lo cual le llev a irse corriendo, como un animal asustado, por el confn del altiplano, obsedido por la visin de un 2paisaje que le daba la impresin de no avanzar jams. Jacinto Muiz fue perseguido de manera implacable, primero en el Per, y despus por los carabineros de Bolivia que reciban de tarde en tarde noticias de su paso por las desoladas aldeas de la Puna. Jacinto Muiz no podia liberarse de esa persecucin, pues haba robado las joyas de una iglesia, y eso no se lo perdonaran ni en el Per ni en Bolivia; y para fatalidad suya era fcil de identificar porque tena uma cicatriz en la 10frente. Cuando lleg a la choza del indio Manuel Sicuri, Jacinto Muiz cont que sa era la huella de una cada. Regresemos un poco al pasado. Uno de esos atardeceres, cuando la luz de julio en el altiplano era limpia y el aire cortante, los perros de Manuel Sicuri comenzaron a ladrar. Ladraban insistentemente, pero no a la manera en que lo hacan cuando corran 4tras una oveja o cuando 14algn 13cndor volaba sobre el lugar, dejando su sombra en la tierra, sino que sus ladridos eran de sorpresa y 11clera. Entonces Manuel fue a ver lo que pasaba. Dio la vuelta a la casa y al corral. All, a la distancia, hacia la cada del sol, se veia avanzar un hombre. Este hombre era Jacinto Muiz. Por primera vez en 15mucho tiempo apareca por all un ser humano. se haca esfuerzos para caminar, lo cual comentaron Manuel y su mujer. De haber sido un conocido, o siquiera un indio como ellos, que usara sus ropas y tuviera su aspecto, Manuel hubiera corrido a darle encuentro y tal vez a ayudarle. Pero era un extrao y 5nadie saba qu le llevaba a tan desolado sitio a esta hora. Lo mejor sera esperar. Cuando 8estuvo a cincuenta pasos, el hombre salud en aimar, si bien notaba que no era su lengua. Manuel se le acerc poco a poco. Mara espant los perros con pedruscos y pudo or a los dos hombres hablar. El forastero explic que se haba perdido y que se senta muy enfermo; dijo que tena sed y 16hambre y que queria dormir. Su ropa estaba cubierta de 17polvo y su escasa 12barba muy crecida. Pidi que le dejaran descansar esa noche, y antes de que su marido respondiera Mara 9dijo que en la vivienda no haba dnde. 18Aunque hablaba aimar se apreciaba a simple vista que ese hombre no era de su raza ni tena nada en comn con ellos; pero su instinto de mujer le deca que haba algo siniestro y perverso en su rostro. Manuel, 6sin embargo, no era como su mujer; l era confiado, de corazn ingenuo, y saba que muchas veces Nuestro Seor se disfrazaba de caminante y sala a pedir posada; eso haba ocurrido siempre, desde que Dios haba resucitado, y debido a ello era un gran pecado negar hospitalidad a quien la pidiera. En suma, aquella noche el cholo peruano Jacinto Muiz, prfugo de la justicia en dos pases, durmi sobre pieles de oveja en la choza de Manuel Sicuri. BOSCH, Juan. Cuentos Ms que Completos. Per: Alfaguara, 2001, pp. 240-244. Texto adaptado. El sustantivo HAMBRE (ref. 16) es precedido del artculo definido EL (ejemplo: Era enorme el hambre que estaba sintiendo)
(Uece 2009) Uma estudante constri uma luneta usando uma lente convergente de 58,2cm de distncia focal como objetiva e uma lente convergente com 1,9 cm de distncia focalcomo ocular. Sabendo-se que a distncia entre as lentes ocular e objetiva de 60 cm, qual ,aproximadamente, a distncia, em centmetros, entre a imagem final de um astro observado ea ocular?
(UECE - 2009) Manuel Sicuri, indio aimar, era de corazn ingenuo como un nio; y de no haber sido as no se habran dado los hechos que le llevaron a la 1crcel en La Paz. Adems, poda seguir las huellas de un hombre 3hasta en las ptreas vertientes de los Andes. El factor importante, en esta historia, es que el cholo Jacinto Muiz 7tuvo que huir del Per y entrar en Bolivia por el Desaguadero, lo cual le llev a irse corriendo, como un animal asustado, por el confn del altiplano, obsedido por la visin de un 2paisaje que le daba la impresin de no avanzar jams. Jacinto Muiz fue perseguido de manera implacable, primero en el Per, y despus por los carabineros de Bolivia que reciban de tarde en tarde noticias de su paso por las desoladas aldeas de la Puna. Jacinto Muiz no podia liberarse de esa persecucin, pues haba robado las joyas de una iglesia, y eso no se lo perdonaran ni en el Per ni en Bolivia; y para fatalidad suya era fcil de identificar porque tena uma cicatriz en la 10frente. Cuando lleg a la choza del indio Manuel Sicuri, Jacinto Muiz cont que sa era la huella de una cada. Regresemos un poco al pasado. Uno de esos atardeceres, cuando la luz de julio en el altiplano era limpia y el aire cortante, los perros de Manuel Sicuri comenzaron a ladrar. Ladraban insistentemente, pero no a la manera en que lo hacan cuando corran 4tras una oveja o cuando 14algn 13cndor volaba sobre el lugar, dejando su sombra en la tierra, sino que sus ladridos eran de sorpresa y 11clera. Entonces Manuel fue a ver lo que pasaba. Dio la vuelta a la casa y al corral. All, a la distancia, hacia la cada del sol, se veia avanzar un hombre. Este hombre era Jacinto Muiz. Por primera vez en 15mucho tiempo apareca por all un ser humano. se haca esfuerzos para caminar, lo cual comentaron Manuel y su mujer. De haber sido un conocido, o siquiera un indio como ellos, que usara sus ropas y tuviera su aspecto, Manuel hubiera corrido a darle encuentro y tal vez a ayudarle. Pero era un extrao y 5nadie saba qu le llevaba a tan desolado sitio a esta hora. Lo mejor sera esperar. Cuando 8estuvo a cincuenta pasos, el hombre salud en aimar, si bien notaba que no era su lengua. Manuel se le acerc poco a poco. Mara espant los perros con pedruscos y pudo or a los dos hombres hablar. El forastero explic que se haba perdido y que se senta muy enfermo; dijo que tena sed y 16hambre y que queria dormir. Su ropa estaba cubierta de 17polvo y su escasa 12barba muy crecida. Pidi que le dejaran descansar esa noche, y antes de que su marido respondiera Mara 9dijo que en la vivienda no haba dnde. 18Aunque hablaba aimar se apreciaba a simple vista que ese hombre no era de su raza ni tena nada en comn con ellos; pero su instinto de mujer le deca que haba algo siniestro y perverso en su rostro. Manuel, 6sin embargo, no era como su mujer; l era confiado, de corazn ingenuo, y saba que muchas veces Nuestro Seor se disfrazaba de caminante y sala a pedir posada; eso haba ocurrido siempre, desde que Dios haba resucitado, y debido a ello era un gran pecado negar hospitalidad a quien la pidiera. En suma, aquella noche el cholo peruano Jacinto Muiz, prfugo de la justicia en dos pases, durmi sobre pieles de oveja en la choza de Manuel Sicuri. BOSCH, Juan. Cuentos Ms que Completos. Per: Alfaguara, 2001, pp. 240-244. Texto adaptado. Tal y como el sustantivo POLVO (ref. 17), son heterosemnticos o seudoequivalentes en relacin con el portugus (falsos amigos):
(UECE 2009) O processo de reproduo sexuada aumenta a variabilidade gentica das espcies. Ocorre de forma mais notvel nos organismos multicelulares. Identifique o filo no qual ocorre o seguinte tipo de reproduo: Os espermatozoides penetram no corpo da fmea, fundindo-se com coancitos, os quais se transformam em amebcitos, que se deslocam pelo meso-hilo at o vulo, transferindo para este o ncleo do espermatozoide, caracterizando um tipo de fecundao interna.
(UECE 2009/ adaptada) Por primera vez en mucho tiempo Identifique la frase en que se debe escribirmuyen lugar demucho
UECE - REDAÇÃO Prezado(a) candidato(a), A prova de redação é mais uma etapa que você cumpre no processo de seleção que poderá abrir-lhe as portas da UECE. Para tornar essa tarefa mais próxima de um ato de escrita autêntico, criamos o blog fictício TEXTUECE, um espaço educativo que incentiva a prática de diferentes gêneros discursivos. Imagine-se um visitante desse blog e escolha a modalidade de interação que lhe parecer mais interessante, encaminhando-se a uma das seguintes seções: 1. CORRESPONDÊNCIAS; 2. HISTÓRIAS; 3. OPINIÕES. Escolhida a forma de interação, produza seu texto, usando a variedade culta da língua e seguindo as instruções específicas da tarefa que você selecionou. _____________________________________________________________________________________________________________________________________ CORRESPONDÊNCIAS Os versos a seguir são de Patativa do Assaré, poeta popular cearense já falecido, que em 2009 estaria completando 100 anos. Quero paz e liberdade sossego e fraternidade na nossa pátria natal desde a cidade ao deserto quero o povo liberto da exploração patronal Quero ver do sul ao norte o nosso caboclo forte trocar a casa de palha por confortável guarida quero a terra dividida para quem nela trabalha Eu quero o agregado isento do terrível sofrimento do maldito cativeiro quero ver o meu país rico de tudo e feliz livre do jugo estrangeiro. Finalmente, meus senhores quero ouvir entre os primores debaixo do céu de anil as mais sonorosas notas os cantos dos patriotas cantando a paz do Brasil. Para homenagear o ilustre poeta cearense, escreva-lhe uma carta, informando até que ponto os desejos queele expressa nos versos acima já se realizaram ou poderão tornar-se realidade em um futuro breve. Paracomprovar a veracidade de suas informações, detalhe-as e ilustre-as com dados concretos da realidade. _______________________________________________________________________________________________________________________ HISTÓRIAS Considere as duas versões da fábula de Esopo A raposa e as uvas: Versão 1 Uma raposa que vinha pela estrada encontrou uma parreira com uvas madurinhas. Passou horas pulando tentando pegá-las, mas sem sucesso algum... Saiu murmurando, dizendo que não as queria mesmo, porque estavam verdes. Quando já estava indo, um pouco mais à frente, escutou um barulho como se alguma coisa tivesse caído no chão... voltou correndo pensando ser as uvas, mas quando chegou lá, para sua decepção, era apenas uma folha que havia caído da parreira. A raposa decepcionada virou as costas e foi-se embora. Moral da história: É fácil desprezar aquilo que não se pode alcançar. Esopo Versão 2 De repente, a raposa, esfomeada e gulosa, saiu do areal do deserto e caiu na sombra deliciosa do parreiral. Olhou e viu cachos de uva maravilhosos. Armou o salto, retesou o corpo, saltou, o focinho passou a um palmo das uvas. Caiu, tentou de novo, não conseguiu. Desistiu, dizendo entre dentes, com raiva: Ah, também não tem importância. Estão muito verdes. E foi descendo, quando viu à sua frente uma pedra enorme. Com esforço, empurrou a pedra até o local em que estavam os cachos de uva, trepou na pedra, esticou a pata e... conseguiu! Colocou na boca quase o cacho inteiro. E cuspiu. Realmente as uvas estavam muito verdes! Moral da história: A frustração é uma forma de julgamento tão boa como qualquer outra. Millôr Fernandes (Adaptação) Como você observou, Millôr Fernandes criou uma nova versão para a conhecida fábula A raposa e as uvas, alterando principalmente a moral e provocando, com isso, um tom de humor. Seguindo o exemplo de Millôr, crie uma nova versão para a fábula O Corvo e o Jarro, de forma a alterar também a moral: Água mole, em pedra dura, tanto bate até que fura. O Corvo e o Jarro Um corvo, quase morto de sede, foi a um jarro, onde pensou encontrar água. Quando meteu o bico pela borda do jarro, verificou que só havia um restinho no fundo. Era difícil alcançá-la com o bico, pois o jarro era muito alto. Depois de várias tentativas, teve que desistir, desesperado. Surgiu, então, uma ideia, em seu cérebro. Apanhou um seixo (fragmento de rocha ou pedra) e jogou-o no fundo do jarro. Jogou mais um e muitos outros. Com alegria verificou que a água vinha, aos poucos, se aproximando da borda. Jogou mais alguns seixos e conseguiu matar a sede, salvando a sua vida. ____________________________________________________________________________________________________________________________________ OPINIÕES Leia o trecho a seguir, que é parte de um anúncio veiculado em um jornal cearense, por uma empresa de publicidade, após a divulgação dos nomes das cidades sede da Copa de 2014. FORTALEZA CONQUISTOU UMA COPA DO MUNDO. Numa Copa do Mundo, a competição começa muito antes do juiz apitar o início do primeiro jogo. No Brasil, a escolha das cidades que irão sediar o Mundial de 2014 foi uma etapa muito importante, e a presença de Fortaleza entre elas, uma grande conquista. Você acha que a escolha de Fortaleza para sediar a Copa do Mundo foi realmente uma conquista? Elabore um comentário sobre essa questão, posicionando-se em relação à tese sustentada no anúncio. Defenda seu ponto de vista, usando argumentos lógicos, apoiados em dados capazes de convencer os leitores (visitantes do blog) de que você está com a razão.
(UECE - 2009) Estamos en la vida por un 1rato que no sabemos cunto dura y para peor, nos toca averiguar el motivo de la visita. Unos quieren ser alguien, otros quieren hacer algo, hacer algo con su vida. Por esa razn, al pasar por all hay que hacerlo lo mejor posible: obtener reconocimiento, trascendencia, posicin, felicidad, realizacin, lo que escojamos, pero hay que hacer uso de nuestra libertad para lograrlo, sin olvidar que lo que llamamos xito depende en mucho de los dems. Toda profesin es, 2a la vez, cooperacin y competencia. Inclusive, no basta trabajar ms que los dems, porque la vida se marchita 3mientras trabajamos muchas veces en cuestiones irrelevantes que se llevan horas de disfrute a cambio de tareas que sern improductivas en un alto porcentaje. La conclusin es que en la vida hay que seleccionar cuidadosamente lo escaso que produce mucho, sea que se trate de felicidad, de trabajo, de amigos, de tiempo, de todo lo que existe, con el objeto de establecer prioridades. Cuando uno es joven tiene tiempo para todo, en la medida en que est aprendiendo y puede perderlo al no ser selectivo, mientras adquiere experiencia. Y aunque no es cierto, al menos es justificable. Es decir, hay que aprender 4temprano a definir la calidad de los eventos para no tener que lamentarse por el tiempo que se pierde si no somos conscientes de que todo se paga con nuestra vida. Por eso hay posibilidad de hacer demasiadas cosas y 5apenas hay tiempo para hacer muy pocas cosas bien y alguna excepcional: requieren tiempo, por eso para ser bueno en algo hay que hacerlo muy bien. El xito produce confianza y est donde uno lo encuentra y comienza con la aceptacin de que podemos cambiar y debemos estar preparados para ello; de ah que sea importante ser crtico con uno mismo siempre y cuando seamos justos con los dems y no slo crticos de los dems. Por ms que estudiemos, siempre trabajaremos en algo para lo cual no hemos estudiado, al menos en forma directa. 6Sin embargo, estudiar es siempre la gran ventaja. BARRIONUEVO, Leopoldo. El Diario de Negocios. La Repblica Peruana, 24 de agosto de 208, p. 15 Indique los vocablos que, tal y como el trmino rato (ref. 1), son falsos amigos, o sea, divergen del portugus en el significado.
(UECE 2009) Os neurnios que conduzem o impulso do sistema nervoso central para o rgo que efetua a resposta, o qual pode ser uma glndula, so do tipo
(UECE) Estima-se que na Primeira Guerra Mundial (1914-1918) cerca de 10 milhes de pessoas morreram no campo de batalha. Um aumento significativo em comparao com as demais guerras no sculo anterior. Sobre a Primeira Guerra Mundial correto afirmar que
(UECE) Napoleo Bonaparte, com o objetivo de impedir que a Inglaterra comercializasse com outros pases europeus, instituiu o Bloqueio Continental (Decreto de Berlim - 21/11/1806), implementando uma guerra econmica. Sobre o Bloqueio Continental correto afirmar que
(UECE 2009) Leia atentamente a descrição a seguir: “São organismos menores do que as bactérias; não possuem parede celular possuindo apenas uma membrana flexível. Podem viver dentro de células, sem matar a célula hospedeira, mas também podem viver e crescer fora delas, nos fluídos corporais. São responsáveis por doenças como a artrite reumatoide, inflamações alérgicas, pneumonia atípica e outras doenças. Estuda-se a possível ligação entre estes organismos e certas doenças relacionadas com o sistema imunológico, como a diabetes e a esclerose múltipla.” O texto acima se refere às/aos:
(Uece 2009) Nos moluscos, o rgo constitudo de uma membrana epidrmica, que possui glndulas responsveis pela secreo da concha o(a)
(UECE 2009) Analise com atenção as afirmativas a seguir: I. A respiração acontece efetivamente nas mitocôndrias, quando os nutrientes são oxidados, liberando a energia necessária para a manutenção dos processos vitais. II. O feto humano respira através de brânquias, enquanto está na bolsa amniótica e, a partir do oitavo mês, as brânquias se transformam em pulmões. III. O sangue contém pigmentos respiratórios, que são moléculas orgânicas de estrutura complexa, formadas por uma proteína e um grupo prostético que contém ferro. IV. O ar que penetra pelo nariz segue o seguinte trajeto: faringe laringe traqueia brônquios bronquíolos alvéolos, onde se dá a troca dos gases. Sobre as afirmações anteriores, assinale o correto.
(UECE 2009) Coloque nos parêntesis M ou F, conforme o estrutura pertença, respectivamente, ao sistema reprodutor masculino ou feminino. ( ) grandes lábios ( ) glande ( ) uretra ( ) útero ( ) endométrio ( ) escroto Assinale a opção que contém a sequência correta de letras, de cima para baixo.