(ENEM - 2015) Caa El negro junto al caaveral. El yanqui sobre el caaveral. La tierra bajo el caaveral. !Sangre que se nos va! GUILLN, N. Sngoro cosongo.Disponvel em: www.cervantesvirtual.com. Acesso em: 28 fev. 2012 (fragmento). Nesse poema de Nicols Guilln, no qual o poeta reflete sobre o plantio de cana-de-acar na America Latina, as preposies junto, sobre e bajo so usadas para indicar metaforicamente
(ENEM - 2015) En el da del amor, !no a la violencia contra la mujer! Hoy es el da de la amistad y del amor. Pero, parece que este da es puro floro, porque en nuestro pas an existen muchos casos de maltrato entre las parejas, sobre todo hacia las mujeres. Por eso, el Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables (MIMP) lanza la segunda etapa de la campana Si te quieren, que te quieran bien. Esta campaa busca detener de una vez el maltrato contra la mujer y para eso, concientizar sobre la importancia de denunciar estos casos. Y es que las cifras son preocupantes. Cada hora se denuncian 17 casos de violencia contra la mujer y en total los Centros de Emergencia de la Mujer (CEM) y el MIMP atendieron en un ao a ms de 36 mil denuncias de las cuales 7 mil eran de nias y adolescentes menores de 17 aos. Un abuso. Si eres testigo o vctima de algn tipo de violencia ya sea fsica, psicolgica o sexual debes llamar gratuitamente a la lnea 100 desde un telfono fijo o celular. Disponvel em: http://napa.com.pe. Acesso em: 14 fev. 2012 (adaptado). Pela expresso puro floro, infere-se que o autor considera a comemorao pelo dia do amor e da amizade, no Peru, como uma oportunidade para
(ENEM - 2015) Atitln El lago Atitln est situado en el centro de Amrica, en Guatemala. Su belleza es extraordinaria y tiene un gran inters social. En sus mrgenes conviven tres culturas: la indgena, la espaola y la mestiza. Presididos por tres majestuosos volcanes (el Atitln, el Tolimn y el San Pedro), trece pueblos bordean el lago. Los habitantes del lago son en su mayora indgenas, aunque crece el porcentaje de ladinos (mestizos). Un buen nmero de extranjeros misioneros o investigadores comparte en los pueblitos la forma de vida de los nativos. A partir de los aos setenta, numerosas colonias de hippies se asientan en Atitln. Jvenes de todo el mundo, atrados por el paisaje, el clima semitropical y la sencillez de la vida de los indios, acampan cerca del lago. Adems, muchos comerciantes guatemaltecos y extranjeros se han instalado en el pueblo de Panajachel para establecer diversos negocios hoteleros, deportivos y artesanales. A cada da el lago Atitln atrae a sus costas a ms turistas y cientficos. Unos llegan buscando sosiego ante el espejismo del lago; otros van a mezclarse con los orgullosos y apacibles indgenas en iglesias y mercados; muchos atraviesan el lago para recorrer los diferentes pueblos y para recrearse en la variada indumentaria de sus habitantes; otros estudian las diferentes lenguas y dialectos que se hablan en la zona y muchos investigan con pasin la rica fauna del lago y de las tierras volcnicas. Realmente, es impresionante la convivencia de tantas etnias y culturas. En el corazn de Amrica hay un lago y unos volcanes que son smbolo y reflejo de lo que es Hispanoamrica: un mosaico de culturas y un ejemplo de convivencia. SUAREZ. M.; PICO DE COANA, M. Sobre Iberoamrica.Madrid: Ediciones SM. 1998. De acordo com o texto, a regio do entorno do Lago Atitln, na Guatemala, de grande relevncia social por representar o(a)
(ENEM - 2015) Los guionistas estadounidenses introducen cada vez ms el espaol en sus dilogos En los ltimos aos, la realidad cultural y la presencia creciente de migrantes de origen latinoamericano en EE UU ha propiciado que cada vez ms estadounidenses alternen el ingls y el espaol en un mismo discurso. Un estudio publicado en la revista Vial-Vigo International Journal of Applied Linguistics se centra en las estrategias que usan los guionistas de la versin original para incluir el espaol en el guin o a personajes de origen latinoamericano. Los guionistas estadounidenses suelen usar subttulos en ingls cuando el espaol que aparece en la serie o pelcula es importante para el argumento. Si esto no ocurre, y slo hay interjecciones, aparece sin subttulos. En aquellas conversaciones que no tienen relevancia se aade en ocasiones el subttulo Speaks Spanish (habla en espaol). De esta forma, impiden al pblico conocer qu estn diciendo los dos personajes que hablan espaol la autora del estudio y profesora e investigadora en la Universidad Pablo de Olavide (UPO) de Sevilla. Disponvel em: www.agenciasinc.es. Acesso em: 23 ago. 2012 (adaptado). De acordo com o texto, nos filmes norte americanos, nem todas as falas em espanhol so legendadas em ingls. Esse fato revela a
(ENEM - 2015) A acessibilidade um tema de relevncia tanto na esfera pblica quanto na esfera privada. No cartaz, a explorao desse tema destaca a importncia de se
(ENEM - 2014) As marcas de primeira pessoa do plural no texto da campanha de amamentao tm como finalidade
(ENEM - 2014) Emigrantes En todo emigrante existen dos posibles actitudes vitales: una la de considerar su experiencia como aventura pasajera, vivir mental y emocionalmente en la patria de origen, cultivando su nostalgia, y definir la realidad presente por comparacin con el mundo que se ha dejado; la otra es vivir el presente tal como viene dado, proyectarlo en el futuro, cortar races y dominar nostalgias, sumergirse en la nueva cultura, aprenderla y asimilarla. El drama personal del emigrante reside en el hecho de que casi nunca es posible esa eleccin en trminos absolutos y, al igual que el mestizo, se siente parte de dos mundos sin integrarse por completo en uno de ellos con exclusin del otro. DEL CASTILLO, G. C. Amrica hispnica (1492-1892). In: DE LARA, M. T. Historia de Espaa. Barcelona: Labor, 1985. O texto apresenta uma reflexo sobre a condio do imigrante, o qual, para o autor, tem de lidar com o dilema da
(ENEM - 2014) En un ao de campaa paraguaya, he visto muchas cosas tristes... He visto la tierra, con su fertilidad incoercible y salvaje, sofocar al hombre, que arroja una semilla y obtiene cien plantas diferentes y no sabe cul es la suya. He visto los viejos caminos que abri la tirana devorados por la vegetacin, desledos por las innundaciones, borrados por el abandono. BARRET, R. Lo que he visto. Cuba: XX Feria Internacional del Libro de la Habana, 2011. Rafael Barret nasceu na Espanha e, ainda jovem, foi viver no Paraguai. O fragmento do texto Lo que he vistorevela um pouco da percepo do escritor sobre a realidade paraguaia, marcada, em essncia, pelo(a)
(ENEM - 2014) Aunque me cuesta mucho trabajo y me hace sudar la gota gorda, y, como todo escritor, siento a veces la amenaza de la parlisis, de la sequa de la imaginacin, nada me ha hecho gozar en la vida tanto como pasarme los meses y los aos construyendo una historia, desde su incierto despuntar, esa imagen que la memoria almacen de alguna experiencia vivida, que se volvi un desasosiego, un entusiasmo, un fantaseo que germin luego en un proyecto y en la decisin de intentar convertir esa niebla agitada de fantasmas en una historia. Escribir es una manera de vivir, dijo Flaubert. Discurso de Mario Vargas Llosa al recibir el Premio Nobel de Literatura 2010. Disponvel em: www.nobelprize.org. Acesso em: 7 maio 2014 (fragmento). O trecho apresentado trata do fazer literrio, a partir da perspectiva de Vargas Llosa. Com base no fragmento me hace sudar la gota gorda, infere-se que o artifcio da escritura, para o escritor,
(ENEM - 2014) El robo Para los nios anchos espacios tiene el da y las horas son calles despejadas abiertas avenidas. A nosotros, se estrecha el tiempo de tal modo que todo est apretado y oprimido. Se atropellan los tiempos Casi no da lugar un da a otro. No bien ha amanecido cae la luz a pique en veloz medioda y apenas la contemplas huye en atardeceres hacia pozos de sombra. Dice una voz: entre vueltas y vueltas se me fue el da. Algn ladrn oculto roba mi vida. MAIA, C. Obra potica. Montevidu: Rebecalinke, 2010. O poema El robo, de Circe Maia, poetisa uruguaia contempornea, trata do(a)
(ENEM - 2013) Cabra sola Hay quien dice que soy como la cabra; Lo dicen lo repiten, ya lo creo; Pero soy una cabra muy extraa Que lleva una medalla y siete cuernos. Cabra! En vez de mala leche yo doy llanto. Cabra! Por lo ms peligroso me paseo. Cabra! Me llevo bien con alimaas todas, Cabra! Y escribo en los tebeos. Vivo sola, cabra sola, que no quise cabrito en compaa cuando subo a lo alto de este valle siempre encuentro un lirio de alegra. Y vivo por mi cuenta, cabra sola; Que yo a ningn rebao pertenezco. Si sufrir es estar como una cabra, Entonces s lo estoy, no dudar de ello. FUERTES, G. Poeta de guardia. Barcelona: Lumen, 1990. No poema, o eu lrico se compara cabra e no quinto verso utiliza a expresso mala leche para se autorrepresentar como uma pessoa
(ENEM - 2013) Pero un da, le fue presentado a Corts un tributo bien distinto: un obsequio de veinte esclavas lleg hasta el campamento espaol y entre ellas, Corts escogi a una. Descrita por el cronista de la expedicin, Bernal Daz del Castillo, como mujer de buen parecer y entremetida y desenvuelta, el nombre indgena de esta mujer era Malintzin, indicativo de que haba nacido bajo signos de contienda y desventura. Sus padres la vendieron como esclava; los espaoles la llamaron doa Marina, pero su pueblo la llam la Malinche, la mujer del conquistador, la traidora a los indios. Pero con cualquiera de estos nombres, la mujer conoci un extraordinario destino. Se convirti en mi lengua, pues Corts la hizo su intrprete y amante, la lengua que habra de guiarle a lo largo y alto del Imperio azteca, demostrando que algo estaba podrido en el reino de Moctezuma, que en efecto exista gran descontento y que el Imperio tena pies de barro. FUENTES, C. El espejo enterrado. Ciudad de Mxico: FCE, 1992 (fragmento). Malinche, ou Malintzin, foi uma figura chave na histria da conquista espanhola na Amrica, ao atuar como
(ENEM - 2013) Pensar la lengua del siglo XXI Aceptada la dicotoma entre espaol general acadmico y espaol perifrico americano, la capacidad financiera de la Real Academia, apoyada por la corona y las grandes empresas transnacionales espaolas, no promueve la conservacin de la unidad, sino la unificacin del espaol, dirigida e impuesta desde Espaa (la Fundacin Espaol Urgente: Fundeu). Unidad y unificacin no son lo mismo: la unidad ha existido siempre y con ella la variedad de la lengua, riqueza suprema de nuestras culturas nacionales; la unificacin lleva a la prdida de las diferencias culturales, que nutren al ser humano y son tan importantes como la diversidad biolgica de la Tierra. Culturas nacionales: desde que nacieron los primeros criollos, mestizos y mulatos en el continente hispanoamericano, las diferencias de colonizacin, las improntas que dejaron en las nacientes sociedades americanas los pueblo aborgenes, la explotacin de las riquezas naturales, las redes comerciales coloniales fueron creando culturas propias, diferentes entre s, aunque con el fondo comn de la tradicin espaola. Despus de las independencias, cuando se instituyeron nuestras naciones, bajo diferentes influencias, ya francesas, ya inglesas; cuando los inmigrantes italianos, sobre todo, dieron su pauta a Argentina, Uruguay o Venezuela, esas culturas nacionales se consolidaron y con ellas su espaol, pues la lengua es, ante todo, constituyente. As, el espaol actual de Espaa no es sino una ms de las lenguas nacionales del mundo hispnico. El espaol actual es el conjunto de veintids espaoles nacionales, que tienen sus propias caractersticas; ninguno vale ms que otro. La lengua del siglo XXI es, por eso, una lengua pluricntrica. LARA, L. F. Disponvel em: www.revistaenie.clarin.com. Acesso em: 25 fev. 2013. O texto aborda a questo da lngua espanhola no sculo XXI e tem como funo apontar que
(ENEM - 2013) TUTE. Tutelandia. Disponvel em: www.gocomics.com. Acesso em: 20 fev. 2012. A charge evoca uma situao de disputa. Seu efeito humorstico reside no(a)
(ENEM - 2013) DuermeNegrito Duerme,duerme, negrito, que tumamestenelcampo, negrito... Tevaatraer codornicespara ti. Tevaatraer rica fruta para ti. Tevaatraer carne de cerdo para ti. Tevaatraer muchascosas para ti [...] Duerme,duerme, negrito, que tumamestenelcampo, negrito Trabajando,trabajandoduramente,trabajandos. Trabajandoy nolepagan, trabajandos. Disponvel em: http://letras.mus.br.Acesso em: 26 jun.2012 (fragmento). Duermenegrito uma cantiga de ninar da cultura popular hispnica, cuja letra problematiza uma questo social, ao