(Fgv 2003) "Come ananás, mastiga perdiz. Teu dia está prestes, burguês"
(Vladimir Maiakóvski, trad. de Augusto de Campos. Schnaiderman, B. et al. Maiakóvski - "Poemas", São Paulo, Perspectiva, 1992, p. 82.)
"Come Ananás... é um exemplo de poesia de luta. Jornais dos dias da Revolução de Outubro noticiaram que os marinheiros revoltados investiam contra o palácio de inverno cantando esses versos. É fácil compreender sua popularidade: o dístico incisivo, de ritmo tão martelado, à feição de provérbios russos, fixava-se naturalmente na memória e convidava ao grito, ao canto."
(Schnaiderman, B. et al. Maiakóvski - "Poemas", São Paulo, Perspectiva, 1992, p. 19.)
A poesia citada foi elaborada no contexto
da resistência russa ao avanço das tropas de Napoleão no início do século XIX.
dos ataques russos à cidade de Stalingrado, tomada pelos nazistas em 1942.
dos grupos contrários a Mikhail Gorbatchov em 1991.
da revolução socialista na Rússia, em 1917.
da invasão russa ao Afeganistão, em 1979.