(UFRGS - 2002) TEXT It had a humble 1beginning, almost 20 years ago. 2No little critter on the 3chest, like so many of its competitors. Just a 4promise to give 5its 6wearer the deep down 7quality that makes a 8shirt satisfying to own. Today, 9countless improvements later, it is still a colorful classic, with lots of options: banded or hemmed sleeves, pocket or not, sizes small to double extra large. The Lands End Mesh Polo has become such a favorite that weve now sold over ten million of them. To see Americas best-liked shirt in eighteen glorious colors, call today for our catalog, or click onto our Web site. No hassles, no headaches. Its the way shopping should be. People Weekly, May 7, 2001. As palavras a seguir seguem o mesmo processo de formao de WEARER (ref. 6), exceo de
(UFGRS -2002) Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills. He was a big, beefy man with 1hardly any neck, 2although he did have a very large moustache. Mrs. Dursley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on her neighbours. The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion 3there was no finer boy anywhere. The Dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it. They didnt think they could bear it if anyone found out about the Potters. Mrs. Potter was Mrs. Dursleys sister, but they hadnt met for several years; in fact, Mrs. Dursley pretended she didnt have a sister, because her sister and her good-for-nothing husband were as 4unDursleyish as it was possible to be. The Dursleys shuddered to think what the neighbours would say if the Potters arrived in the street. The Dursleys knew that the Potters had a small son too, but they had never even seen him. This boy was another good reason for keeping the Potters away; they didnt want Dudley mixing with a child like that. J. K. Rowlings, Harry Potter and the Philosophers Stone. A expresso HARDLY ANY (ref. 1) poderia ser traduzida por: