(UNICAMP - 2009 - 2 FASE - Questão 5)
Calvin é personagem de uma conhecida tirinha americana traduzida para várias línguas.
a) A primeira tira é uma tradução portuguesa e a segunda, uma tradução brasileira. Dê um exemplo de uma diferença sintática entre a tradução do português europeu e a do português brasileiro. Descreva essa diferença.
b) Explique a diferença de sentido entre os verbos ter e haver em “Tem que haver um jeito melhor de fazer ele comer!”, na segunda tirinha.