ENEM

ITA

IME

FUVEST

UNICAMP

UNESP

UNIFESP

UFPR

UFRGS

UNB

VestibularEdição do vestibular
Disciplina

(IME - 2007)Texto IIMancha de Dend no sai Bota pra

Português | Interpretação de texto | noção de texto | fatores linguísticos e pragmáticos
IME 2007IME PortuguêsTurma ITA-IME

(IME - 2007) 

Texto II

 

Mancha de Dendê não sai

 

Bota pra quarar, Dona Marília.

Bota pra quarar....

Saem o sol e a lua

Sai mamãe e sai papai

Bloco vai pra rua

Mancha de Dendê não sai

Como é, maninha,

Como é, cai ou não cai?

Você sai da linha

Mancha de Dendê não sai.

 

Há uma pobre mancha

Você olha e ninguém vê

Coitadinha, é uma mancha

De azeite-de-dendê.

Coração na sua

Deixe aí enquanto viver

Mancha continua,

Só não desmancha prazer.

 

Moraes Moreira - 1984

 

 

“Há uma pobre mancha

Você olha e ninguém vê

Coitadinha, é uma mancha

De azeite-de-dendê.”

 

Fora da ideia de tamanho, as formas aumentativas e diminutivas podem traduzir desprezo, crítica, pouco caso, dentre outras características. Indique a opção em que o substantivo flexionado quanto ao seu grau, transmite-nos a mesma ideia da palavra “Coitadinha”, encontrada no texto de Moraes Moreira.

A

Aquela mulherzinha irresponsável apareceu aqui ontem.

B

Separe aquele banquinho para eu comprar.

C

O meu coraçãozinho bate descompassadamente quando lhe vê.

D

Pule o portãozinho da minha casa, mas cuidado com o cachorro.

E

Que doutorzinho incompetente!