ENEM

ITA

IME

FUVEST

UNICAMP

UNESP

UNIFESP

UFPR

UFRGS

UNB

VestibularEdição do vestibular
Disciplina

(ENEM - 2012)O senhorCarta a uma jovem que, estand

Português | Interpretação de texto | fatores de contextualização | fatores de construção da coerência | inferências
Português | Interpretação de texto | narração | a linguagem da narrativa | grau de formalidade da linguagem
ENEM 2012ENEM PortuguêsTurma ENEM Kuadro

(ENEM - 2012) 

O senhor

Carta a uma jovem que, estando em uma roda em que dava aos presentes o tratamento de você, se dirigiu ao autor chamando-o “o senhor”:

Senhora: Aquele a quem chamastes senhor aqui está, de peito magoado e cara triste, para vos dizer que senhor ele não é, de nada, nem de ninguém.

Bem o sabeis, por certo, que a única nobreza do plebeu está em não querer esconder sua condição, e esta nobreza tenho eu. Assim, se entre tantos senhores ricos e nobres a quem chamáveis você escolhestes a mim para tratar de senhor, e bem de ver que só poderíeis ter encontrado essa senhoria nas rugas de minha testa e na prata de meus cabelos. Senhor de muitos anos, eis aí; o território onde eu mando é no país do tempo que foi. Essa palavra “senhor”, no meio de uma frase, ergueu entre nós um muro frio e triste.

Vi o muro e calei: não é de muito, eu juro, que me acontece essa tristeza; mas também não era a vez primeira.

BRAGA, R. A borboleta amarela. Rio de Janeiro: Record, 1991.

A escolha do tratamento que se queira atribuir a alguém geralmente considera as situações específicas de uso social. A violação desse princípio causou um mal-estar no autor da carta. O trecho que descreve essa violação é:

A

“Essa palavra, ‘senhor’, no meio de uma frase ergueu entre nós um muro frio e triste”.

B

“A única nobreza do plebeu está em não querer esconder a sua condição”.

C

“Só poderíeis ter encontrado essa senhoria nas rugas de minha testa”.

D

“O território onde eu mando é no país do tempo que foi”.

E

“Não é de muito, eu juro, que acontece essa tristeza; mas também não era a vez primeira”.